Remerciements

L’élaboration et la publication de cet ouvrage n’ont été possibles que grâce à la contribution intellectuelle, physique et morale de plusieurs personnes. Je pense notamment à Ursula Baumgardt qui m’a initiée à la littérature orale. Je remercie du fond du cœur les conteurs Saïdou Danzo et Daouda Amadou et la conteuse Didiatou Hassimi qui ont bien voulu m’enrichir de leurs contes sans s’appauvrir eux-mêmes. Les traducteurs Hama Boukari et Marou Boukari se sont donnés à cœur joie pour traduire le guide de lecture en fulfulde. Mes sincères remerciements à mes collègues de l’École Normale Supérieure de l’Université Abdou Moumouni de Niamey, notamment à Amadou Saïbou Adamou et Mamane Nassirou Maman pour leur aimable relecture, suivie et conseils précis et précieux. Je veux dire toute ma gratitude à Florence Piron dont la rencontre à Niamey, au détour d’une formation à l’Université Abdou Moumouni, m’a encouragée et aidée à me replonger dans ces contes après 20 ans. Son appui physique, matériel et moral a été indispensable à la publication de ce livre. À son collaborateur Gilbert Babena de l’Université de Maroua, j’adresse également mes remerciements pour la précieuse relecture. Enfin, l’apport de l’OIF a été décisif dans la publication de ce livre.