Des suggestions de lecture pour poursuivre la réflexion

Boucher, K. (éd.) 2000. Le français et ses usages à l’écrit et à l’oral. Dans le sillage de Suzanne Lafage. Paris : Presses de la Sorbonne Nouvelle.

Daouaga, G. S. et Métangmo-Tatou, L. « Négociation et reconfiguration des identités en classe de Langues et culture Nationales au Cameroun ». Canadian Modern Language Review, vol. 73, No 4, pp. 570-595.
https://www/.utpjournals.press/doi/abs/10.3138/cmlr.4036

Diki-Kidiri, M. (éd.) Le vocabulaire scientifique dans les langues africaines. Pour une approche culturelle de la terminologie. Paris: Karthala.

Fometeu, J., Briand, P. et Métangmo-Tatou, (dirs.) 2018. La langue et le droit. Paris : L’Harmattan.

Imele Tsafack. Yémba a alā’ zə́k, pmpԑ zí’nԑ léshūŋ, ńtí ḿbiŋ ntɔ́ŋ. Dschang : Éditions Élites d’Afrique.

Métangmo-Tatou, L. 2020. Pour une linguistique du développement. Essai d’épistémologie sur l’émergence d’un nouveau paradigme en sciences du langage. Québec : Éditions science et bien commun.
https://scienceetbiencommun.org

Métangmo-Tatou, L. 2020. « Programme de formation Jeunesse, éthique et développement à Ngaoundéré : pour une jeunesse informée et responsable ». Billet de blog, Site scienceafrique.org.
https://www.scienceafrique.org/blog/2020/03/22/programme-de-formation-jeunesse-ethique-et-developpement-a-ngaoundere-pour-une-jeunesse-informee-et-responsable/

Métangmo-Tatou, L. 2019. « Miroir mon beau miroir ». Postface. In Mélodie Faury et Marie-Anne Paveau (éds). Réflexivité(s). Livre liquide issu de l’expérience des Espaces réflexifs.
https://scienceetbiencommun.pressbooks.pub/espacesreflexifs/chapter/postface/

Piron, F. 2017. « Méditation haïtienne. Répondre à la violence séparatrice de l’épistémologie positiviste par l’épistémologie du lien », Sociologie et sociétés, Vol XLIX, numéro 1, printemps, pp. 33-60.

Tabi-Manga, J. 2000. Les politiques linguistiques du Cameroun. Essai d’aménagement linguistique. Paris : Karthala, 237 p.

Tourneux, H. 2008. La transmission des savoirs en Afrique. Savoirs locaux et langues locales pour l’enseignement. Paris : Karthala, 308 p.

Deux sites intéressants

http://ellaf.huma-num.fr/ (Encyclopédie des littératures en langues africaines)

https://www.acalan-au.org/ (African Academy of Languages)

Licence

Symbole de License Creative Commons Attribution - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International

Dschang Paris Garoua Droit d'auteur © 2020 par Léonie Tatou est sous licence License Creative Commons Attribution - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International, sauf indication contraire.

Partagez ce livre