Titre du livre: Dictionnaire panafricain pluriversel et plurilingue des changements climatiques

Description du livre: Ce dictionnaire a été d’abord pensé pour répondre aux besoins de formation des équipes internationales du projet Yanayi[1], qui vise la co-création d’une base internationale de données ouvertes qualitatives sur les changements climatiques tels que vécus, observés, analysés et combattus par des aînés et des aînées d’Afrique francophone subsaharienne et d’Haïti et racontés à des étudiants et étudiantes affilié-e-s à 10 boutiques des sciences et des savoirs.Cet ambitieux et énorme projet ne pourra avancer que s’il repose sur la collaboration de nombreux participants et nombreuses participantes.Il est possible de : se proposer pour rédiger une entrée qui est encore disponible, c’est-à-dire qui apparaît dans la table des matières du Dictionnaire; proposer une entrée qui est absente du dictionnaire, avec ou sans texte; proposer ses services pour traduire des entrées dans des langues africaines; réviser et compléter une entrée; réviser les références bibliographiques et la qualité linguistique des entrées.L’adresse mail de contact est reseauliraj@gmail.com. Merci d’y envoyer toutes vos questions ou propositions.
Table des matières
Information sur le livre
Description du livre
Ce dictionnaire a été d’abord pensé pour répondre aux besoins de formation des équipes internationales du projet Yanayi[1], qui vise la co-création d’une base internationale de données ouvertes qualitatives sur les changements climatiques tels que vécus, observés, analysés et combattus par des aînés et des aînées d’Afrique francophone subsaharienne et d’Haïti et racontés à des étudiants et étudiantes affilié-e-s à 10 boutiques des sciences et des savoirs.
Cet ambitieux et énorme projet ne pourra avancer que s’il repose sur la collaboration de nombreux participants et nombreuses participantes.
Il est possible de :
- se proposer pour rédiger une entrée qui est encore disponible, c’est-à-dire qui apparaît dans la table des matières du Dictionnaire;
- proposer une entrée qui est absente du dictionnaire, avec ou sans texte;
- proposer ses services pour
- traduire des entrées dans des langues africaines;
- réviser et compléter une entrée;
- réviser les références bibliographiques et la qualité linguistique des entrées.
- L’adresse mail de contact est reseauliraj@gmail.com. Merci d’y envoyer toutes vos questions ou propositions.
Licence
Dictionnaire panafricain pluriversel et plurilingue des changements climatiques Droit d'auteur © par Collectif international est sous licence License Creative Commons Attribution - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International, sauf indication contraire.